Wie kann ich starten? How can I start? Comment commencer ? Mitmachen ist ganz einfach

Blasrohrsport ist leicht zu lernen. Hier zeigen wir dir Schritt für Schritt, wie du anfangen kannst. Blowgun shooting is easy to learn. Here we'll show you step by step how to get started. Le tir à la sarbacane est facile à apprendre. Nous allons vous montrer étape par étape comment débuter. Mitmachen ist ganz einfach


Was brauchst du? What do you need? De quoi avez-vous besoin? Was brauchst du?

  • Ein Blasrohr
  • Pfeile
  • Eine Zielscheibe
  • A blowgun
  • Arrows
  • A target
  • Une sarbacane
  • Flèches
  • Une cible
  • Ein Blasrohr
  • Pfeile
  • Eine Zielscheibe

So funktioniert es Here's how it works Voici comment ça fonctionne So geht es

  • Stelle dich ruhig hin oder setze dich bequem hin.
  • Halte das Blasrohr gerade.
  • Atme tief ein.
  • Blase den Pfeil kräftig in Richtung Ziel.
  • Feel free to stand or sit comfortably.
  • Hold the blowpipe straight.
  • Take a deep breath.
  • Blow the arrow forcefully towards the target.
  • N'hésitez pas à vous tenir debout ou à vous asseoir confortablement.
  • Tenez le chalumeau droit.
  • Respirez profondément.
  • Tirez la flèche avec force vers la cible.
  • Stelle dich ruhig hin oder setze dich bequem hin.
  • Blasrohr gerade zum Ziel halten.
  • Hol tief Luft.
  • Kräftig reinblasen.

Wichtige Tipps

  • Ziele immer auf die Zielscheibe.
  • Schieße nie auf Menschen.
  • Trainiere in einer sicheren Umgebung.

Important tips

  • Always aim at the target.
  • Never shoot at people.
  • Train in a safe environment.

Conseils importants

  • Visez toujours la cible.
  • Ne jamais tirer sur les gens.
  • Entraînez-vous dans un environnement sûr.

Achtung

  • Immer nur auf die Zielscheibe schießen.
  • Niemals auf Menschen zielen.
  • Trainiere dort, wo nichts passieren kann.


Gut zu wissen Good to know Bon à savoir Wichtig

Blasrohrsport ist auch für Menschen mit Behinderung geeignet. Du kannst im Sitzen oder mit Hilfsmitteln trainieren. Blowgun sport is also suitable for people with disabilities. You can train while seated or with assistive devices. Le tir à la sarbacane est également adapté aux personnes en situation de handicap. On peut s'entraîner en position assise ou avec des aides techniques. Blasrohrsport geht auch mit Behinderung

Besondere Hilfsmittel für maximale Inklusion: Special aids for maximum inclusion: Dispositifs spécifiques pour une inclusion maximale: Spezielle Hilfsmittel

Viele Hilfsmittel unterstützen dich beim Sport, egal ob Stative, spezielle Halterungen oder Sitzelemente. Many aids support you in sports, whether tripods, special holders or seating elements. De nombreuses aides vous soutiennent dans le sport, qu'il s'agisse de trépieds, de fixations spéciales ou d'éléments d'assise. Es gibt viele Hilfsmittel für den Sport.



Stativ als Hilfsmittel für stark körperlich behinderte Personen Tripod as an aid for people with severe physical disabilities Le trépied comme aide pour les personnes souffrant de handicaps physiques graves Stativ für körperlich Behinderte

Stativ als Hilfsmittel für stark körperlich behinderte Personen.
Abbildung: Stativ als Hilfsmittel für stark körperlich behinderte Personen. Illustration: Tripod as an aid for people with severe physical disabilities. Illustration : Le trépied comme aide pour les personnes souffrant de handicaps physiques graves. Bild: Stativ für körperlich Behinderte

Für Blinde und Sehbehinderte: For blind and visually impaired shooters: Pour les tireurs aveugles et malvoyants: Hilfe für Blinde

Die Ausrichtung erfolgt über rein mechanische Hilfsmittel. Ein spezielles Bodengestell sorgt für die exakte Seitenorientierung zur Scheibe, während ein stabiles Stativ mit Auflage die exakte Höhe vorgibt. Shooting is done using purely mechanical aids. A special floor stand ensures precise lateral orientation to the target, while a stable tripod with a support determines the exact height. Le tir s’effectue à l’aide d’aides exclusivement mécaniques. Un support de sol spécial assure une orientation latérale précise par rapport à la cible, tandis qu’un trépied stable avec support détermine la hauteur exacte. Frag einfach nach Hilfsmitteln für Blinde und Sehbehinderte. Ein Bodengestell hilft beim Zielen.

Fussgestell für blinde Blasrohrschützen Complete base for blind blowgun shooters Base complète pour tireurs aveugles de sarbacane Fussgestell für Blinde

Fussgestell für blinde Blasrohrschützen
Abbildung: Mechanische Orientierungshilfe (Bodengestell und Stativ mit Auflage) für blinde Blasrohr-Sportler. Illustration: Mechanical orientation aid (floor stand and tripod with support) for blind blowgun athletes. Illustration : Dispositif d'orientation mécanique (support au sol et trépied) pour les athlètes aveugles utilisant la sarbacane. Bild: Fussgestell für Blinde

Hast du Fragen zu den Hilfsmitteln oder möchtest wissen, wo du in deiner Nähe barrierefrei trainieren kannst? Melde dich einfach bei uns! Do you have questions about the assistive devices or want to know where you can train barrier-free near you? Just get in touch with us! Avez-vous des questions sur les aides techniques oder souhaitez-vous savoir où vous pouvez vous entraîner sans barrière près de chez vous ? Contactez-nous ! Hast du Fragen? Schreibe uns eine Nachricht. Wir helfen dir gerne.